سال نو مبارک
امیدواریم سال 92 پر از آرامش برای تک تک شما عزیزان باشد.

سال نو مبارک
امیدواریم سال 92 پر از آرامش برای تک تک شما عزیزان باشد.

نقش رویایی یک صدا
همسایه ما بود،زنی که از خانه خود دور شد

وقتی از صدای اوشین -الگوی زنان ایرانی در دهه شصت- و از خاطرات پاییزی دخترک تنها -آن شرلی -سخن می گوییم بی شک به نقش رویایی یک صدا می رسیم که به او در ایران بانوی دوبله و یا صدای همیشه بهاری، مریم شیرزاد می گویند.
مریم شیرزاد، متولدسال 1338، اهل تهران است .او فعالیت دوبله خود را بعد از انقلاب و از سال 1359 آغاز و در طی این سالیان هنری دست به خلق شخصیت های زده است که هیچ گاه از نوستالژی ذهن بیرون نمی رود؛ گرچه او در فعالیت های چون گویندگی رادیو (برنامه کودک) ،برنامه عصر بخیر تهران (زنده) و نویسندگی رادیو حضور بسزایی داشته ؛اما مردم و طرفدارانش بیشتر او را به عندان صدای ((اوشین)) میشناسند، شخصیتی که همیشه دور از خانه اما برای ما ایرانی ها نزدیک ترین همسایه بود.
اگر بخواهیم برخی از کارهای مریم شیرزاد را نام ببریم باید به سریال قصههای جزیره (سارا استنلی)،رویای سبز (ان شرلی)،کوهستان سرد(نیکول کیدمن)،نقابدار و ناشناس(پنه لوپه کروز)،انیگما(کیت وینسلت) و مریم مقدس(شبنم قلی خانی)اشاره کرد. نقش مریم شیرزاد در بسیاری از سریال ها،فیلم های سینمایی و انیمیشن های زیبایی که در طی این سالها به درستی و شکیبایی دوبله شده ویژه و چشم نواز است؛نقشی که برای چند نسل به یادگار مانده ،حتی کودکان و نوجوانان نسل جدید با گویندگی مریم شیرزاد درنقش (اما واتسون) در فیلم هری پاتر ، ارتباط برقرارمیکنند.
با اشاره به گویندگی مریم شیرزاد در فیلم های گوناگون، نقش و تاثیر یک اثر از تمام کارهای که تا به امروز انجام داده پرنگ تر است و آن را با نام((سالهای دور از خانه)) در ایران میشناسیم سریالی که پخش آن به سال 1365 باز میگردد. پخش این سریال در دهه شصت آنقدر بر روی خانواده های ایرانی تاثیرگذار بود که شخصیت اصلی این داستان(خانمی که اوشین تانوکورا نام دارد در سنین پیری خاطرات زندگی سختش را از زمان کودکی تا بزرگسالی را تعریف میکند.) تبدیل به الگوی زنان در ایران شده بود.
مریم شیرزاد صدای زن در کلام اوشین
در ابتدا باید به دوبله این سریال اشاره کردگفت :تمام گوینده ها و به کارگیری اصول به درستی انتخاب و رعایت شده که این امری بسیار مهم است. تصور کنید این فیلم در اون زمان با زبان اصلی یا زیر نویس فارسی به نمایش در می آمد آیا باز هم اوشین قهرمان بود؟
من معتقدم اگر کس دیگری به جای مریم شیرزاد برای این کاراکتر انتخاب میشد میزان تاثیرگذاری بر مخاطب را بسیار کم میکرد؛ زیرا صدای مریم شیرزاد اصل شخصیت اوشین است، تمام رنج ها و خاطرات را بیان به عبارتی نوعی سادگی درونگرایی یک زن را نمایش می دهد.
البته میشود میزان بالای تاثیر این سریال را از زوایای دیگری بررسی کرد؛به طور مثال نبود طیف گسترده رسانه در آن دوره و هجوم مردم به این گونه سریال ها.
نقش گویندگی مریم شیرزاد ((اوشین))را برای ما همسایه نزدیک و باورپذیر در خاطرات کرد.


((سال های دور از خانه)) شناسنامه کاری مریم شیرزاد
قدرت کاری مریم شیرزاد و مدیریت دوبلاژ ژاله علو ،شناسنامه کاری به وجود آورد که تا به امروز هر گاه صدای مریم شیرزاد را میشنویم یاد اوشین برای ما تازه میشود و این آغازی است که هیچ گاه پایان ندارد زیرا، این صداست که می ماند.
نویسنده:روزبه ملک
عکس :شهراد بانکی
تاریخ:91/12/23
................................................................................................................